Lo siento, nuestro español no es muy bueno, hemos traducido los textos por máquina del idioma alemán y esperamos que el significado y el contenido no se tuerza demasiado: Aquí le mostramos diferentes maneras para que pueda utilizar las ideas más profundas de la antroposofía para dar forma a su propia vida.

Мы сотрудничаем с нашими коллегами и преподавателями таким образом, что esencia de la antroposofía puede ser experimentada de forma sentida.
Исследуем вопрос о том, как можно оценить "живое мышление" и "сердце" без догм. Речь не идет о накоплении теоретических знаний.
Nuestro público objetivo es .... ¡no tenemos público objetivo! Выкладывайте содержимое в том виде, в котором это удобно лично для вас и который кажется нам последовательным. В комментариях мы видим, что люди разного возраста и происхождения чувствуют себя внимательными. Люди, которые родились в антропософическом окружении, а также люди, которые недавно отправились в путешествие по исследованию.
Разрабатываем свои форматы в зависимости от спроса и реагируем на новые импульсы. Если у вас есть заявка на новый формат или новый проект, или если вы хотите участвовать в текущих форматах, свяжитесь с нами по адресу: info@anthro.world.
Кроме того, вы можете использовать раздел комментариев, чтобы ваши предложения могли быть переданы другим людям. Поскольку секция комментариев появляется на сайтах поиска, не стоит использовать синонимы своего имени.
Франсуа, 13 декабря 2021 г.